Home
The Toolkit for Online Communities
15903 Community Members, 0 members online, 2036 visitors today
Log In Register

Forum .LRN Q&A: Re: The .LRN UI is ready for translation

OpenACS Home : Forums : .LRN Q&A : Re: The .LRN UI is ready for translation : One Message

+
Posted by Emmanuelle Raffenne on
Jon,

Yes, Vd. is not used "in the spanish streets" but in the university, speaking to Doctors and Professors, we use the Usted verbal form, for "politesse". That is in Spain but in Latin America, the Vd. form is sometime use as the "tu" or "vosotros". I think that in Argentina they still use the "Vos" form too. In spain, a report is called a "informe" and in latin america a "reporte", and so on...

We understand each other, as american british and australian, but we don't use the same vocabulary.